in itself
美
英 
- na.本身;实质上;“in itself/of itself”的变体
- 网络就其本身而言;本质上;本质上,就其本身而言
英汉解释
na. | 3. “in itself/of itself”的变体 |
英英解释
例句
He said that the inauguration of CHP today is in itself quite a remarkable achievement in the space of less than one year .
他说生防护中心于不足一年内成立,本身亦是一项重要的成就。
Declining GDP would not, in itself, be much of a worry, provided that output per person continued to rise.
如果人均产量持续增长,那么国民生产总值的下降本身并不太值得担忧。
That in itself seems to me to be a slightly crass statement.
对我而言,这条帖子本身就是一个稍显粗鲁的表述。
In itself that represents something of a victory. Not long ago China and Russia wanted to put off the whole process.
就其本身而言,通过决议案就是些许的胜利,因为不久前中国和俄罗斯还想推迟对伊制裁表决。
In itself, this was a story of two silly people on a squalid little night out in London, and is of no particular interest.
就故事本身来说,不过是伦敦两个蠢人在夜晚外出时发生的丑事而已,并没有特别有趣的地方。
Such a primary force would be really no more than an empty abstraction, with as little content as the abstract thing-in-itself.
因为这种原始的力其实只是一个空洞的抽象东西,正如抽象的物自体一样,没有内容。
The main cause of smelly feet is sweat which, although it has no odour in itself, creates an environment for bacterial growth.
脚气的主要产生因素是汗水,尽管汗水本身没有恶臭,但它营造了细菌生长的环境。
Compared to which, our earlier alibi of "to be rejected" , even though it is not all that agreeable in itself, may appear more tolerable.
跟这个疏离比较起来,我们早先「应该被拒绝」的藉口,看起来就比较能让人忍受,即使它的本身也是令人不太好受。
It is often considered a meal in itself if some other animal-based protein food is added to it.
如果加上其他含有动物蛋白的食物,它本身便经常可以作为一顿饭。
But this national war, in itself, was revolutionary and often produced more ferment more quickly than the land reform might have done.
这种民族战争本身也是革命战争,它在人民中所起的动员作用,往往比土改的作用更大更快。
But Lee reasoned that getting to make his version of the film in itself was something of a miracle.
但是李安也考虑到,按照电影本身的逻辑开始制作这个版本的电影本身就是个奇迹。
Her voice, tense and yet low, was in itself a clear proof of her anguish and uncertainty.
她那紧张低沉的语气充分说明她的苦楚和不安。
Their sheer size may be enough in itself to propel them into a niche at the top of the market where competition is less fierce.
巨大的规模本身或许就足以将他们推到竞争没那么激烈的高端市场。
A fine policy in itself, but the locked cabinets were all in cubicles, and could easily be lifted off the cubicle wall.
这项规定本身没什么问题,但该公司所有的柜子都在员工的工作间内,而且可以轻松搬动。
One of Voldemort's aims seems to be to preserve wizard kind, a goal that is not in itself necessarily unethical or irrational.
伏地魔的目的之一似乎是要维持巫师种族,这种目标本身并没有不合伦理与常理。
He came to see that literature should not be an end in itself but the expression of conviction and the garment of noble emotion.
他认为艺术的最终目的并非它本身,而是对社会成员的说教及对高尚情感的抒发。
One historian said, "The invention of the dark horse was in itself a remarkable product of our professional politics. "
一位历史学家曾说过:“创造黑马本身是我们的专业政治活动的一个硕果。”
I'd hope to see the Chinese not be so insular about this also - yes the Chinese audience is big in itself, but it's fun to share right?
我希望中国不要在这方面上狭隘—中国市场是巨大的,但是分享不是更好吗?
Going on, as we do, obsessively trying to improve our conditions, can become an end in itself, and a pointless distraction.
像我们这样妄想改善生活,只会带来毁灭和混乱。
Becoming is as it were a fire, which dies out in itself, when it consumes its material.
变易犹如一团火,在烧毁其材料之后,自身也就消逝了。
The subject of wartime English is a vast one in itself and cannot even be summarized here.
关于第二次世界大战时期的英语,其本身就是一个广泛的课题,即使在这里概括地讲一下也不可能。
This was not in itself a discovery.
这件事本身并不是什么新发现。
PCCW believed in itself. If the company continued to do good things, ultimately the share price should turn around.
电讯盈科对自己有信心,如果公司继续正确行事,最终股价应该会上涨。
Steel for carburizing is usually a low-carbon steel of about 0. 15% carbon that would not in itself responds appreciably to heat treatment.
用于渗碳的一般是含碳量约为0.15%、本身不太适合热处理的低碳钢。
The love and its force rooted deeply in the bottom of the heart grow support in itself for those who are suffering.
这种从内心生发出来的爱与力量,本身亦能对受灾者带来支持。
Eat snacks in itself bad for our health, and not to mention such an environment is often sold under a number of three non-food products.
吃零食本身已经对身体无益了,更何况这种环境下出售的往往是一些三无食品。
Convincing the top economic policymakers of these two countries to sit around a table was an achievement in itself.
说服中美两国高层经济决策者坐到谈判桌前,本身就是一项成就。
Certification in itself is evidence of professional growth, and is often considered as criteria for promotion.
认证本身可以证明专业技能的提升,因此常常被看作是晋升的条件。
But if you see that any desire for power is in itself destructive, then there is no relationship with those who seek power.
但是如果你看到对权力的渴望是具有毁灭性的,就会和追求权力的人之间不会有关系了。
We are simply trying to be just and fair on the basis of a solid Islamic ground, which is a very hard task in itself.
我们只想努力在坚固的伊斯兰土地的基础上做到公正和公平,这项任务是很艰巨的。
'That in itself is no easy task since a lot of us aren't a clear- cut type, but often a mixture of two or more. '
这本身就不容易,因为大多数人的身材并不是单一类型,而是两种或更多种身材的混合体。
But the mere discussion of these matters in the British Parliament and by the public at large is, in itself, of huge importance.
但是,仅仅是在英国国会讨论这些问题,并且得到广大民众的关注。这本身就有极其重大的意义。
Second, the Internet is no longer just a communication medium but is evolving into a computing platform in itself.
其次,互联网不再仅仅是一种通讯媒介,其本身也正在演变为一个计算平台。
In itself that represents something of a victory.
这个投票本身级代表了某种胜利。
But if she was not "adjusted" , she was fighting hard. . . and that in itself is a form of victory.
然而,即使她没有能够“适应”环境,她是在努力奋斗--这就其本身来说,也是一种胜利。
The clamour to call an end to the crisis in recent weeks in itself shows that optimism has not been extinguished.
最近几周,很多人高呼这场危机即将结束,这些喧嚣本身表明,乐观主义尚未熄灭。
Although most level of its artistic heights are low, but as a literary phenomenon in itself, is still worth to be studied and discussed.
其虽然有艺术水平之高下,但它本身作为一个文学现象,仍然值得我们去研究和探讨。
Pressure and opportunity, talent market competition, and the deficiency of the desire to me, in itself to enrich and perfect the quality.
压力和机会同在,人才市场日趋紧张的竞争,以及脱颖而出的愿望,促使我在自身素质上力求充实和完善。
While helpful, this does not in itself give the user any advance information about that site and what might be contained in it.
虽然很有帮助,但它自身不能给用户任何关于站点以及它可能所包含内容的预先信息。
I wish them a chance to savor each segment of their education as an experience in itself and not as a grim preparation for the next step.
我祝愿他们能有个机会把他们所接受的每一点滴教育作经验来品尝,而不是为人生下一步作严酷的准备。
Pleasure in itself is a great good, all pleasure, but its consequences may be such that the sensible person eschews certain varieties of it.
寻欢本身是大善,所有的寻欢,只是结果可能是某些感性人回避欢乐的某些丰富性。
This reaction is not in itself considered weakening since the silica network has not been broken .
这一反应本身不会形成弱化,因为硅氧网络没有破坏。